2016年5月6日金曜日

¿Es difícil aprender japonés?

  Hoy os hablaré del tema de que más me fue preguntado por la gente que no tiene interés en japonés.

La respuesta es sí que difícil sobre todo "Kanji" con varias lecturas e incluido cómo escribirlos.
Aparte de problema de estos quería contar de conversación por hoy.

Ayer me suscribí a una página donde profesores anuncian sus clases. La mayoría de profesores nativos de japonés cuentan que sus alumnos consiguen conversación con fluido y natural.
Yo también pensaba así cuando era novato de profesora.



Quería hablar de punto de vista de alumnos de un idioma. Me parecía hablar bien y contestar a mi profesor en clases, pero me costaba mucho entender si cambia persona nativa de ese idioma o pude  preguntarles, pero no entendí bien sus respuestas y tal.

En libro de texto hay modelos de conversación, estudiantes practican según ello y pueden hacerlo muy bien. Sin embargo, si el profesor pregunta a sus alumnos con otra forma de decir ya ellos estaría confundidos a veces.
Es decir necesitan más prácticas con persona vario,y profesores intentan hablar en japonés en clases porque a veces hablan español más que japonés( me arrepiento por mi misma).


Pienso que conquistar cualquier idioma es muy difícil.
Es verdad que cada uno tiene objetivos para aprender por lo tanto,creo que estaría bien si su nivel acercara a su objetivo. Y seguir y seguir aprendiz hasta que pueda.

 日本語をまなぶのはむずかしいですか、とあまり日本語に興味(きょうみ)のない人は、わたしにたずねます。

その答えは、はい、とてもむずかしいです。とくにかんじ、その読み方(よみかた)と書き方(かきかた)。

日本語の先生になりたての人は、学生さんは日本語のかいわをすらすらとできるようになった、といいます。わたしも、そう思っていました。

私がほかのがいこくごの学生だったたいけんを話しましょう。
クラスでは、先生のしつもんにこたえることができましたが、ほかのしらない人と話すと、とてもむずかしかったです。その人にきくことはできたけど、その答え()がよくわかりませんでした。

日本語のテキストには、かいわの例(れい)があります。学生さんはそのかいわは、とてもよくできます。しかし、先生がちょっとちがったいいかたをすると、学生さんはとまどってしまいます。

たぶん、人を変(か)えてもっとれんしゅうが、ひつようでしょう。それから、先生はクラスでなるべく日本語で話すようにしましょう。ときどき、先生はクラスで日本語より、スペイン語を話します。私もはんせいしてまーす。

どんな外国語でも、それをせいふくするのはとてもむずかしいです。
それでも、ひとそれぞれもくひょうがあるでしょうから、それにちかづければいい、と思います。
できるかぎりつづけること、それが大切(たいせつ)。
Ánimo!
がんばっていきましょう。
千里の道も一歩から(せんりのみちも いっぽから)。Paso a paso se ve lejos!

0 件のコメント:

コメントを投稿