上の方の級は、常用漢字にないもの、普段使わない漢字も出題されるので、とても
むずかしいです。
出典: サラリーマン夫婦の子育て |
🌸試験会場は、マドリッド日本人学校。年3回行われます。しかし、来年2月にあるそうで
すから、リンクはこちらをご覧ください。↓
http://www.cjmspain.com/report.html
🌸スペイン語でも案内があります。リンクの右上「KANKEN en español」をクリック!
Hoy os doy una información de "Kanji kentei shiken". Se puede hacerlo en Madrid, colegio
japonés y organizan 3 veces a año, por el momento os tocará para febrero de 2018.
Espero que echéis un vistazo el Link de arriba y haced un clic a " KANKEN en español".
🌻勉強はどんな風にしたらいい?まず、過去問をご覧ください。どの級を選んだらいいか
の判断材料にもなるのでは。
こちらのリンクは、問題例になります。↓
http://www.kanken.or.jp/kanken/outline/degree/example.html
¿Cómo estudiar para Kanken? Espero que veáis las preguntas que han salido anteriormente.
El Link arriba es ejemplos de preguntas, con lo que sabréis qué nivel apuntaréis un reto.
🌻受験する級を決めてから、勉強するには、WEB問題集がおすすめです。↓
http://kanken.jitenon.jp/
Tras decidir un nivel os aconsejo que estudiéis por el Link de arriba.
この検定を主催する日本漢字能力検定協会は、小学生に受けてほしいと書いています。
お父さんかお母さんがお子さんと一緒に受けるというのもいいかもしれません。
お互いにいい刺激になりそうですよ。
いつもありがとうございます。
こちらをクリックすると、海外にお住まいの方や日本語について書いていらっしゃる方
↓ ブログが読めます。↓
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿