2018年8月12日日曜日

イニエスタ、神戸で決めた! Iniesta marcó un tanto en Kobe!



 ヴィッセル神戸へ移籍したイニエスタ選手が、3戦目、

ジュビロ磐田対の試合で初ゴールを決めました。

アシストしたのは、元ドイツ代表のルーカス・ボドルスキー

選手。偶然にも、この日ボドルスキーは負傷明けで出場、

イニエスタは家族と引っ越しのため、スペインへ一時帰国し

て、神戸へ戻った後の試合でした。


スペイン語でゴールをGol ( 英語の Goalから由来  )と言いま

が、他の単語もあって、スポーツ新聞紙上では、

Tanto, Meta, Objetivo」( タント メタ オブへティ―ボ )

という単語を使うことが多いです。

ゴールは話し言葉で使い、その他は書き言葉と言えるでしょ

う。

動詞は「Marcar」を使い、「Marcar un tanto, Marcar un gol

などと言います。

動詞の「Golear」はたくさん点数を入れることで、他の

スポーツでも使用します。

スポーツ新聞紙上、普通の会話に出てこない表現を多く使用

し、比喩表現も多いですから、上級レベルに達していない

にとって、読むのは辞書片手に根気が入ります。(;´・ω・)



いつも読んでくださり、ありがとうございます。

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿