豆乳は、スペイン語でLeche de soja ( レチェ・デ・ソハ 大豆の乳 )と言います。
日本でも豆の乳と書くので、スペイン語と同じ意味です。
ただ、醤油のことをSoja ( ソハ )と言うスペイン人も多いです。
ソジャと発音する方は、ラテンアメリカの方ですかね?
私、手作り豆乳はコーヒーに入れて飲みますが、少しバニラを入れて、
カスタードクリームもおいしくできます。
豆乳カスタードクリーム入りそば粉ロールケーキです。
ちなみにどうして哺乳類の乳ではないのに、
Leche ( 乳 )と呼ぶようになったか、
そして、いつごろそう呼ばれるようになったかはわかりませんが、
私が想像するには、
大昔、子供を持ったお母さんが母乳が出ない、または十分でないとき、
ナッツ、穀物をすりつぶし、水を加えて、漉したその汁を Leche de 〇〇〇と
呼ぶようになったのかなあと考えました。
今、お店で販売している商品の中では、Leche という名を商品名として使って
いるのはアーモンドから作ったLeche de almendra と、ココナッツから作った
Leche de coco のみで、その他の商品は、Bebida (べビダ ) 飲み物として売られて
います。
スーパーとHerbolarioで 見たことがあるナッツ、穀物から作った飲み物は
お米から作った Bebida de arroz べビダ・デ・アロス、
ヘーゼルナッツから作ったbebida de avellana べビダ・・アベヤナなどです。
商品名となってなくても、スペイン人はみなさん、Leche de 〇〇〇と呼んでいる
ようです。
総称して、Leche vegetal ( レッチェ べへタル ) と呼ばれています。
ナッツ、穀類を自分で搾り、漉すための木綿袋も販売しているようですよ。
こちらをクリックすると、様々なカテゴリーのブログが探せますよ。
↓ ↓ ↓ ↓
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿