El refrán de hoy es " せんりのみちも いっぽから". El sentido es a pese a que tu reto es grande si te esfuerzas cada día poco a poco lo realizarás.
Me gustaría contarte un poco de mí, he vuelto a estudiar idioma coreano hace finales de junio y llevo haciendo casi dos meses.
En cuando de aprendizaje de idioma, creo que seguir es muy importante. En mi caso, por el momento no tengo a nadie con que puedo practicar, eso es mi problema, pero lo seguiré.
Mi reto es organizar un curso intensivo de coreano(no se puede decir que impartir coreano sino enseñar leer y escribir las letras coreanas) en próximo verano. Este reto parece "millas"(千里), sin embargo lo intentaré sin falta.
今日のことわざは、「千里の道も一歩から」。意味は、大きなことでも、ひとつずつ着実に努力を重ねていけば、成功できる。
自分事ですが、以前勉強していた韓国語を夏から再開しました。6月末からですので、約2か月続けて頑張っています。
語学は、続けることが一番大切だと思います。私の場合、今のところ韓国語で話す相手がいないので、そこは重要課題です。
私の目標は、夏だけ韓国語クラス、というよりハングルの読み書きができるようになるクラスを開くことです。
私にとって、この目標は「千里」のようなものですが、ぜひやってみたいです。
では、また次回。
0 件のコメント:
コメントを投稿