2023年9月12日火曜日

バルセロナでK-POPライブコンサート B.I.(キム・ハンビン金韓彬)

 今日は私の好きな韓国人歌手、B.I.ことキム・ハンビンさんのバルセロナでのコンサートを紹介したいと思います。

今回、ヨーロッパツァーをするのですが、そのスタートはバルセロナからです。

昨昨年の新曲はカタロニア語で「illa illa」だったのですが、B.I.さんがバルセロナに思い入れがあるのかどうかわかりません。しかし、実際、バルセロナに韓国の方がたくさん住んでいるので、初めはバルセロナなのかもしれませんね。

illa は島という意味で、韓国語の題は해변(海辺)です。

バルセロナオリンピックのころ、カタロニア語の論文のようなものを見かけたのですが、その当時私にとって、何か身近なものに感じました。なぜかはわかりませんが。


B.I.さんは「iKON」の元メンバーで、ある事件を機に脱退し、所属事務所もやめてしまいました。YGという有名な芸能会社の練習生だったころから、スタイルの良さやダンスの才能に加え、作詞・作曲していて、ダンスの振り付けもして、他の練習生に教えていたくらいでした。

個人的にはソリストになったのは残念で、スペインには来ないかなと思っていましたが、突然のニュースにびっくりしています。

私は仕事で行けないのですが、興味がありましたら、こちらをご覧ください。

ライブのチケット販売のインフォメーションです。

↓  ↓  ↓

https://www.livenation.es/show/1431096/b-i/barcelona/2023-09-25/es


 MVはYouTubeよりお借りしました。131Online



ブログを読んでくださってありがとうございます。

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ

2023年9月6日水曜日

Clases de japonés en Castellón de la plana con profesora nativa

 ¿Queréis aprender japonés con una forma divertida?

Profesora nativa llamada Toshiko os ayudará para que sepáis leer, escribir, entender y hablar jaonés.

Primero os preguntará qué es vuestra motivación por idioma japonés para conoceros.

Ella adaptrá con vuestra motivación, Anime, Manga, viaje, otras culturas, etc., por lo tanto, las contad a ella, por favor.

Busca estudiantes para clases de iniciación. Tiene otras clases con otro nivel,y consultad a profesora, por favor.

🌸Lugar : Castellón de la plana   Si vivís lejos consultad con profesora, por favor. Se puede dar por       Skype o Hangouts meeting.

🌸Horarios disponibles : los lunes a las 16:00 ó 17:00 ó 17:30,

                                    los martes a las 16:00 ó 18:00,

                                    los jueves a las 17:00 ó 19:00 ó 19:30,

                                    los viernes a las 17:00 

                                 y los sábados a las 9:30

🌸También está disponible de unos días entre semana por la mañana.

🌸Precio : dependerá de número de estudiantes, si son clases individuales serán 20 euros a hora,

                  si son dos estudiantes serán 15 euros por persona, 

                 si son 3 serán 12 euros

             y si son 4 serán 10 euros.

🌸Plazas al máximo : 4 estudiantes en mismas clases

🌸Libro de texto: no tenéis que comprar ninguno porque profesora preparará. Si son clases online os enviará por e mail y teneís que imprimir textos si necesitáis.

Espera que os contactéis a Toshiko.

           ↓   ↓  ↓

Contacto : saborjapon@gmail.com


Gracias por leer el blog. ブログを読んでくださり、ありがとうございました。

                                                                                             Toshiko Fujii  藤井とし子

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ         にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ



                             Cena de estudiantes



2023年4月4日火曜日

Curso intensivo en julio de 2023 夏の集中クラス

         🌻 Organiza curso intensivo en julio de este año también.

   ことしも なつのクラスをはじめます。

🌻Clases son presenciales en casa de profesora.

🌻Este curso lleva 4 clases ( 4 horas ) en total.

🌻Se puede aprender Hiragana, número, saludos y conversaciones básicas.

クラスはせんせいの うちでおこないます。

ぜんぶで4クラス(4じかん)です。

ひらがな、すうじ、あいさつ、そして、きほんかいわを ならうことができます。

🌻Horarios : los lunes ó martes ó niércoles de julio

                Darán por la pañana o por la tarde, por ejemplo a las 18:00.

じかんは げつようびか、かようびか すいようびの  ごぜん、

または18じに はじめます。

🌻No tendréis que comprar ningún libro. Profesora los preparará para vosotros.

ほんは かわなくてもいいです。せんせいが じゅんびします。

🌻Precio en total serán de 40 a 60 euros: Dependerá de número de estudiantes.

クラスのおかねは 40ユーロから60ユーロです。学生さんが なんにんか、によります。

🌸Si tenéis interés por el curso escribid aquí, por favor. 

               ↓ ↓ ↓

   Dirección de e mail :            saborjapon@gmail.com


みなさんのごれんらくを まっています。Esperará vuestros contactos.

よろしくおねがいします。

             Cena de estudiantes de japonés

ありがとうございました。Gracias  Merci  Grazie

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ          にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ   

2023年3月19日日曜日

きもの

Creo que sepáis hoy en día nosotros japoneses no solemos ponernos Kimono.

En general, "Maiko" o" Geiko" ,maestros de bailes japoneses,etc. suelen vestir Kimono diariamente.

皆さんは、たぶんご存知だと思いますが、今現在、私たち日本人は普段、

きものを着ません。芸・舞妓さんや日本舞踊の先生などは、普段でも着物を着て

いらっしゃるようです。

きものを着るときは、その人のステイタスや年齢や季節などによって、または、家で着るの

か、どこへ行くかによって、着物のタイプやその柄、色などが変わってきます。

Cuando se visten Kimono, los importante son, tipo de kimono, colore y motivos cambiarán depende

 de clase, edad, estaciones ( primavera, verano, otoño e invierno ), o bien dónde se viste, lugar 

adónde se sale, etc.

Por hoy no puedo presentaros todo aquí, por lo tanto, pondré algunos ejemplos de unas Eras.

初めに、16世紀のいいお家の方たち。Primero, personas de casa buena de siglo 16.



出典: Mizuki Arisa Oficial blog


19世紀(幕末)、金持ちでも貧乏でもない江戸のおしゃれな独身女性の一例。

Siglo 19 (finales de Era de Edo), una soltera "fashonable "ni rica ni pobre.

出典:blog 幕末ガイド



現在、20歳になった際、その公式セレモニーや結婚式に出席するときの着物の一例。

Hoy en día algunas se visten "Furisode "cuando se cumplen 20 años en ceremonia oficial, boda 

de amigos, etc.

出典Instagram ohno_ito



京都の舞妓さんの小紋。よそのお宅への訪問やお散歩の際も小紋を着ます。

Este caso una bailarina jóven"Maiko" de Kyoto con tipo kimono "Komon". Este tipo es para visitar a 

conocidas, pasear , etc.


出典: matome.naver.jp


スペインの大きい市では、きものクラブというグループがあって、着付けを教えているかたもいらっしゃいます。先生は日本人とは限りませんが、日本で着付けを学んだスペイン人の方もおられます。

ただ「Kimono」という言葉は、スペインでは柔道着、空手着、テコンドー着などをするときのものをこう呼んでいます。これは、ちょっと不思議です。

気軽に着られるのは浴衣ですね。私も、日本語の生徒さん達、生徒のお母さんを含めて、浴衣クラブを開催したことがあります。


ブログを読んでくださってありがとうございます。

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

にほんブログ村

2023年2月24日金曜日

Hoy ha comenzado matrícula de Noken (日本語能力試験JLPT)

 Hola!

Hoy han comenzado las matrículas de Noken, JLPT 日本語能力試験.

En España llaman "Noken", pero países asiaticos llaman

 JLPT (Japanese-Language Proficiency Test ).

日本では「日能試 にのうし」とも呼ぶそうです。

En España se puede matticularse en 4 sitios: Barcelona, Madrid,Granada y Valencia.

Web será ↓   ↓   ↓

https://www.jlpt.es/Inicio.sca?id=1

La fecha limitada de las matrículas será el 23 de marzo de 2023. 

WEB oficial de Japón será ésta: 

https://www.jlpt.jp/

donde se puede descargar dos libros oficales cada 5 niveles: N5,N4, N3 N2 y N1.

Uno republicó en el año de 2012 y otro hizo en el 2018.

Estos libros lleva cada nivel como examen real será muy últil para saber tu nivel, qué punto debilo poderoso de vuestro nivel de ahora.

Si no tenéis muchos libros os recomendo que estudiañeis con dos.

本をたくさんもっていないときは、2さつの本をダウンロードして、

べんきょうしましょう。

Noken hacen mismo fecha en cualquier país y zona a pese a que hay horas distintas.

La fecha de exámenes será primer domingo de julio: domingo 2 de julio de 2023.

Este tampoco no cambiará jamás, pero no harán en Granada ni Valencia mes de diciembre.

Fallo común leen contrario de fecha así como el siete de febrero. 

Cuidados! En Japón primero mes ,luego día. 7月2日( 日  ) しちがつ ふつか にちようび

( 日 ) indicará domingo.

Quería agregar, el año de 2020 cancelaron todos los examenes en julio y aplazaron para diciembre de 2020. Me acuerdo que muchas ciudades excepto España cancelaron para diciembre por COVID.

Por fin han vuelto la normalidad. ようやく日常が戻ってきました。

まだロシアとウクライナの戦争の問題があります。

大変なことにならなければいいけど、、。



          Asia Creation からお借りしました。


Gracias por leer el blog.

ブログを読んでくださり、ありがとうございます。

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ    にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ



2023年1月18日水曜日

Curso de japonés para todos los niveles

 Una nativa japonesa imparte clases particolares para todos los niveles.

Contad qué motivación por japonés tenéis, por favor. ¿viajar a Japón, por afición de Anime o Manga?

Lugar de clases : Castellón de la plana

En caso de que vivís lejos es posible de que den clases online como Skype o Hangouts meeting.

日本生まれの教師 ( きょうし)が、ていねいに 教(  おし )えます。

🌸Profesora: Toshiko Fujii  藤井 とし子

🌸Horarios: los lunes a las 16:00,

                los miércoles a las 19:30,

                los jueves a las 19:00 ó 20:00, 

               los viernes a las 17:00 ó 18:00

    y los sábados a las 11:30 ó 12:30.

               Está disponible de algunos días por la mañana y pregunta, por favor.

🌸Textos: No hace falta comprar ningún libro de texto hasta lleguéis a nivel A2 porque profesora copia con mano un libro de texto: Daichi Shokyu 1 ( 大地 初級1)

🌸Precio : clases individuales, 20 euros a hora.

             clases en grupo, de 10 a 15 euros por persona

🌸Plazos al máximo en clase: 4 estudiantes cada clase


Si queréis saber de exámenes de japonés preguntad a la profesora, por favor.

Muchos estudiantes míos aprobaron, N5, N4,N3 y N2 hasta ahora.

Es díficil a pese a que es nivel N5. Sin embargo preparo muchos ejercicios buenos para aprobar.

日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん )を 受けたいかたは、教師に相談(そうだん)してください。

いままで、私の学生たちは、N5,N4, N3, N2に合格しました。

N5でも とてもむずかしいです。

しかし、いい練習問題 (れんしゅうもんだい)を準備(  じゅんび )しているので、安心してください。

Si tenéis algunas dudas no dudáis en preguntar a la profesora, por favor.

↓    ↓   ↓

Contacto: saborjapon@gmail. com 


Actividad: Yukata club en verano 浴衣(  ゆかた )クラブ

Reúnirnos en una plaza de la ciudad, vestir Yukata( Kimono veraniego ) y tomar té en una tetería.

昨年の 夏(  さくねんの なつ )に 生徒さんたちと集( あつ )まって、浴衣(ゆかた)を着 ( き )ました。

そのあとで、お茶 (ちゃ)しました。

楽(  たの )しかったですよ。


                                                             agosto en el año de 2022


Gracias por visitar el blog.

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

2022年11月20日日曜日

Clases de japonés 2023 ------Curso de Iniciación-----

 ¿Queréis aprender japonés con una forma divertida?


Profesora nativa imparte japonés utilizando dibujos de Anime, Manga.

🌸Clases en grupo: hasta al máximo 4 estudiantes

🌸Horarios a partir de 10 de enero: 

                 los lunes a las 18:00 ó 19:00

                los miércoles a las 18:00 ó 19:00

                los jueves a las 18:00 ó 19:00

               los viernes a las 18:00

              y los sábados a las 11:30 ó 12:30

🌸Lugar : Castellón de la plana

🌸Precio: en caso de clases individuales serán 20 euros a hora y 

     en caso de son clases en grupo son de 10 a 15 euros dependerán de número de estudiantes.

🌸Textos : Daichi shokyuu 1   Se usan textos copiados con mano y la profesora los preparará.


Si os interesa contactad a Toshiko, por favor.

↓ ↓ ↓

E mail: saborjapon@gmail.com


                                                  En el año de  2014 Cena de alumnos 交流会



Gracias por visitar el blog.     ブログを読んでくださって、ありがとう。

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ   にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ